홍보자료

HOME커뮤니티홍보자료
  • 글자크기 화면 확대 화면 축소
  • 인쇄
[KoreaHerald]Egyptian radio Sanirang DJ consoles Arabs - 게시글 상세보기
[KoreaHerald]Egyptian radio Sanirang DJ consoles Arabs
작성자 관리자 조회 3183 등록일 2010/06/28
첨부
[KoreaHerald]Egyptian radio Sanirang DJ consoles Arabs
Marwa Mohamed from Egypt has been working as a DJ at Digital Radio Kiss, a local internet radio station run by Woongjin Foundation and aired via satellite broadcasting channel Skylife, since 2008.

She hosts one of the multicultural shows from the station in Arabic. Seven other such shows are hosted each by different DJs in languages including Chinese, Vietnamese and Russian. Woongjin foundation created them due to the growing number of expats and multi-cultural families here. 

Mohamed’s 90-minute show, airs three times a week and is designed to help Arab residents in Korea better understand the country’s culture, while keeping them updated on what is going on in the Arab world. 

The 24-year-old was scouted as a DJ by the producers who offered her the position after watching her win a Korean-language competition in Egypt, she said. 

Mohamed said she first got to know Korea by watching the television drama “Daejanggeum (Jewel In The Palace),” a few years ago. “Daejanggeum” was a popular historical drama which triggered the overseas spread of Korean pop culture called the Korean Wave (Hallyu).

“I was drawn to Korean culture because of the love story, sentiments and values that are featured in Korean dramas, for example, respect for elders. The values are very similar to those of Arabic culture,” she told The Korea Herald in her fluent Korean. 

Having become an avid Hallyu fan after watching the piece, she studied Korean at Ain Shams University in Cairo when the department first opened. 

A majority of her show’s audience consists of Arabic wives married to Korean men who miss their families in their homelands, Mohamed said. 

 
Marwa Mohamed on “Misuda”
“It feels most fulfilling when they say that their home sickness got a little eased after listening to my shows,” she said. 

Yet those in the Arabic world as well as locals who are interested in learning the Arabic culture also tune in to her show even though the latter do not understand the content very well, she said.

Mohamed also introduces the Korean language -- especially its useful expressions and proverbs -- to her Arabic audience on her show.

“A lot of Arabic people give up learning Korean, because the language is too difficult to learn for foreigners. I try to help them by comparing Korean proverbs or expressions that are similar to Arabic ones,” she said. 

Mohamed said the Korean society has become very generous on how they embrace foreign nationals, Arabs in particular, compared with the past when most people seemed uncomfortable with them wearing hijabs.

Mohamed currently appears on “Misuda,” a KBS2 talk show where a panel of foreign women living in Korea discuss their cultures and their experiences in Korean.

Because she finds her life in Korea fun, Mohamed said she is considering staying here longer, though she originally planned to go back to her home country in August.

“I’m thinking of applying for a graduate school here to study Korean further. I’d like to enter Seoul National University or Ewha Womans University,” she said.

By Koh Young-aah  (youngaah@heraldm.com)
다음글, 이전글 보기
다음글 [KoreaHerald]Asian cultures to converge at festival
이전글 【忠?トゥデイ】ウンソン デソ中'私たちはお隣'多文化を?ぶ
  • 로그인 또는 실명 인증 후 만족도 서비스를 이용 하실 수 있습니다.
정보담당자
부서명 : 다문화교육지원센터
연락처 : 043-210-2833